Leading – the Tao Te Ching way!

It’s always beneficial to have our own personal, trusted coach to advice us on our performance anyday. How nice it would be if that trusted leader helped us understand how good a leader we are?

Here’s the Tao Te Ching doing just that – the following two paragraphs are reproduced from Guy Leekley’s lovely translation with just one change – have replaced “Teachers” with “Masters” in the first line:

Our greatest Masters
Are not publicly known;
The next best often
Become famous.

Some with much influence
Become feared and scorned.
If they do not trust,
They are not trusted.

So how does the Master work? Here’s the last paragraph from Steven Mitchell’s very popular and endearing translation:

The Master dosen’t talk, he acts.
When his work is done,
The people say, “Amazing:
we did it, all by ourselves!”

So which leader are you – are you a Master, the good and famous – or the one who is feared (but influential)? And would you like to stay that way?!!

The Guest House

The master needs no preamble. Let’s partake of Rumi’s illuminating poem “The Guest House”

The Guest House

This being human is a guest house.
Every morning a new arrival.

A joy, a depression, a meanness,
some momentary awareness comes
as an unexpected visitor.

Welcome and entertain them all!
Even if they’re a crowd of sorrows,
who violently sweep your house
Empty of its furniture,
Still, treat each guest honourably.
He may be cleaning you out
for some new delight.

The dark thought, the shame, the malice,
meet them at the door laughing,
and invite them in.

Be grateful for whoever comes,
because each one has been sent
as a guide from beyond.

– Rumi

Song of the Rain

Its raining and the drops patter on the window. I smile in contentment, a hot brew keeping me company. At such times, the soul sings – and what better time than to savour Gibran’s celebration of rain?

SONG OF THE RAIN – KAHLIL GIBRAN

I am dotted silver threads dropped from heaven

By the gods. Nature then takes me, to adorn

Her fields and valleys.

I am beautiful pearls, plucked from the

Crown of Ishtar by the daughter of Dawn

To embellish the gardens.

When I cry the hills laugh;

When I humble myself the flowers rejoice;

When I bow, all things are elated.

The field and the cloud are lovers

And between them I am a messenger of mercy.

I quench the thirst of one;

I cure the ailment of the other.

The voice of thunder declares my arrival;

The rainbow announces my departure.

I am like earthly life, which begins at

The feet of the mad elements and ends

Under the upraised wings of death.

I emerge from the heard of the sea

Soar with the breeze. When I see a field in

Need, I descend and embrace the flowers and

The trees in a million little ways.

I touch gently at the windows with my

Soft fingers, and my announcement is a

Welcome song. All can hear, but only

The sensitive can understand.

The heat in the air gives birth to me,

But in turn I kill it,

As woman overcomes man with

The strength she takes from him.

I am the sigh of the sea;

The laughter of the field;

The tears of heaven.

So with love—

Sighs from the deep sea of affection;

Laughter from the colorful field of the spirit;

Tears from the endless heaven of memories.